La Voz de Galicia lavozdegalicia.es - blogs | Inmobiliaria | Empleo | Mercadillo

Nunca estaremos callados

Escrito por Manuel Guisande
18 de mayo de 2011 a las 13:25h

¿Y les extraña?, ¿les extraña que la gente se eche a la calle porque pasa hambre y dieron dinero a los bancos hasta que la arruinaron? Pues que sigan pidiendo el voto besando a niños, que sigan mintiendo, que sigan con la rosa en la mano, con la gaviota volando y la visa en la mano, pero nosotros… nosotros nunca estaremos callados.

¿Y les extraña?, ¿les extraña que la gente se eche a la calle porque le quitaron la casa, el porvenir de sus hijos y su único trabajo?. Pues que sigan jugando, que se sigan mirando e inventando proclamas, pero nosotros… nosotros nunca estaremos callados.

¿Y les extraña?, ¿les extraña que la gente se eche a la calle porque hasta por machacarlos la alegría les quitaron?. Pues que sigan montando su mafia, que sigan hablando, llenando las manos pero nosotros… nosotros nunca estaremos callados.

Etiquetas: , , , , , , , ,

112 respuestas a “Nunca estaremos callados”

  1. beatriz dice:

    Me gusta ese comentario Drusila, muy bueno. Ya sabes lo que decimos por aquí, hasta en la luna debe haber algún gallego.
    Mr. G gracias por la aclaración. Y me alegro de saber que el coruñes es más guapo que el de ourense, faltaría más… jajajajajaja
    Un saludo y buen finde a todos. El lunes más.

    [Responder]

    Manuel Guisande Reply:

    Hola Beatriz: Ok

    [Responder]

    Sonia Drusila Reply:

    Beatriz, no te sabría decir si en la Luna hay gallegos, pero no por nada esta tierra se la llamó durante muchos años “La quinta provincia gallega”.Lo interesante es la integración del inmigrante, nunca fueron rechazados, y hasta algunas palabras de nuestro lunfardo son gallegas.
    Bicos e Apertas

    [Responder]

  2. beatriz dice:

    Todo va muy bien, gracias. El día uno empiezo mis vacaciones y luego… a currarrrr. Todo perfecto, como yo esperaba. Ya te contaré más en otro momento.
    un bico para ti.

    [Responder]

    Manuel Guisande Reply:

    Hola Bea: Me alegro que estés bien y que empieces las vacances, que tanto se necesitan. Un beso

    [Responder]

  3. Sonia Drusila dice:

    Hubo, hay y habrá gallegos, te sorprendería ver los apellidos de la guía telefónica, un setenta por ciento fácil son de origen gallego.Te sorprendería cuanto hemos heredado de vuestra cultura, y eso me dí cuenta al morar en España, muchas cosas me eran extraordinariamente familiares.Y tanto es así q a los Españoles en general les decimos “gallegos”, imaginate la indignación de un andaluz o un asturiano al ser llamado por el vecindario “el gallego”.Es un tema por demás interesante.
    A las esponjas les decimos cosita para enjabonarse, o “eso”.

    [Responder]

  4. Miguel Buján dice:

    En Galicia, darse jabón no es pasarse la cosita para enjabonarse las espaldas…aunque releyéndome ya me entran ciertas dudas al respecto…En España hay gentes a quienes llamarles gallego podría producirles, como poco, más que una crisis de identidad, un corte de digestión al ipso-facto. Como ejemplo (de esto que te cuento y de las polaridades gramaticales de los idiomas) sirva una minihistorieta de la que fuí yo testigo. Donde vivo, Sonia, hay muchos “autóctonos” que ya de niños debieron irse a vivir a otros lugares del país, como fue Madrid. En el bar Centro, Tatá, su dueño, anda siempre a las grescas con gentes de las que te hablo, clientes suyos de toda la vida cuando están de vacaciones aquí. Uno de ellos, por lo que parece muy orgulloso de sentirse madrileño de pro, aunque hubiese nacido en la misma aldea gallega que el tal Tatá, no hacía otra cosa que presumir de (madrileño) castizo. Tatá, viendo que recordarle su génesis no servía de nada decidió ausentarse un momento con la excusa de ir a buscar algo para el tipo. Regresó apenas en un par de minutos con un libro entre sus manos. El libro era un diccionario gallego-castellano abierto en la página donde se recogía el vocablo gallego “castizo” , el cual, señalándolo con la puntita de su índice derecho, le invito a leer.

    Castizo: Cerdo padre. Cerdo dedicado exclusivamente para fecundar a las cerdas.

    ¿Recordais el bip-bip del correcaminos al salir zumbando y dejar tras de sí una columna de humo desdibujándose sobre el calor del desierto o la cara de imbécil de aquel coyote? Pues eso.

    “A enemigo que huye puente de plata”

    Si a los japoneses les decís ponjas y a los italianos tanos ¿cómo le decís al mestizo hijo de ponja y tano? Si fuese muy feo…espantajo, supongopong.

    P.d.: Si sé, Drusila, del buen cariño que se les tiene a los gallegos (andaluces o gallegos) en tu país. Lo viví en mis carnes pero también en mis espíritus en primera línea de lumbre. Y aquello se agradece siempre.

    “Bailamos todos a un ritmo,
    a un ritmo de humanidad,
    que sangre del polvo al polvo
    de tierra se vuelve mar.

    Somos una sangre.”

    [Responder]

    Manuel Guisande Reply:

    Hola Miguel: Muy bonito

    [Responder]

  5. Sonia Drusila dice:

    Hola Miguel,al japonés, de padre japonés y madre italiana, cuyos abuelos paternos son mongoles y rusos, y sus abuelos maternos son gallegos y alemanes, y a su vez el japonés está casado con una mapuche cuyo padre es portugués les decimos…argentinos.
    Está claro?

    [Responder]

    Manuel Guisande Reply:

    Hola Sonia: Para Miguel no sé, para mi clarísimo, ni una uda

    [Responder]

    Miguel Buján Reply:

    Ahora entiendo porque en la Argentina hay ciertas preguntas cuyas respuestas carecen, totalmente, de sentido. Aquello de qué fue antes, si el huevo o la gallina,ahí no sirve.
    Tomaré nota a la hora de buscar en tu país un restaurant de comidas típicas “al uso”.

    Siempre es un placer esclarecerse con tus “esos”, Sonia.

    [Responder]

    Manuel Guisande Reply:

    Hola Miguel: Toma nota, pero no te empaches. Un abrazo

    [Responder]

Deja tu comentario