La Voz de Galicia
Seleccionar página

Los azulgranas

Con la trayectoria que el Barcelona lleva en los últimos años, un día sí y otro también  nos lo encontramos en las páginas de los periódicos y en diversos programas de radio y televisión. Son noticia cotidiana la vida y las proezas de los jugadores azulgranas, llamados así por los colores de su camiseta, a franjas azules y granas. Sin embargo, muchas veces aparecen mencionados como los jugadores azulgrana e incluso como los azulgrana.
Sorprende el éxito de ese singular con determinantes en plural, los azulgrana. Puede deberse a que algunos diarios tienen una norma interna según la cual azulgrana «no tiene plural, como todos los colores derivados de objetos», como reza la de uno. Hace tiempo que ello se contradice con los planteamientos de la Academia Española, según los cuales los nombres de colores, cuando funcionan como sustantivos, hacen el plural de acuerdo con las reglas generales. Y … Seguir leyendo

Los ciudadanos y la ciudadanía

A una candidata de las últimas elecciones andaluzas se le atribuye la frase «La ciudadanía quiere votar por Andalucía». Superado el impacto de la cacofonía, algunos lectores nos llaman la atención sobre el empleo de la ciudadanía en lugar del aparentemente más espontáneo los andaluces.
La ciudadanía es, además de la ‘cualidad y derecho de ciudadano’ y del ‘comportamiento propio de un buen ciudadano’, el ‘conjunto de los ciudadanos de un pueblo o nación’, acepción con que la utiliza la candidata. Este empleo de la ciudadanía por los ciudadanos o, en el caso citado, por los andaluces, es una de las fórmulas a las que recurren quienes combaten el uso genérico o no marcado del masculino, es decir, el masculino que designa a un conjunto en el que hay varones y mujeres (por ejemplo, los españoles para referirse a los españoles y a las españolas), porque ven en él una … Seguir leyendo

Cuando «fiscal» no es ‘fiscal’

Cuando el Gobierno presentó un ajuste presupuestario de 27.300 millones de euros, algunos medios de comunicación hablaron de «el mayor ajuste fiscal de la democracia». Lo cierto es que el conjunto del ajuste no es fiscal, sino presupuestario, pues consiste en una serie de medidas recogidas en los Presupuestos Generales del Estado que afectan a los gastos y a los ingresos.
El adjetivo presupuestario se aplica a lo relativo al presupuesto. Fiscal es lo que se refiere al fisco o a los impuestos. En español se está usando continuamente fiscal por presupuestario por influencia del inglés, idioma donde fiscal se aplica a lo relativo a la administración de las finanzas públicas, y más específicamente a los impuestos. En los documentos de la Unión Europea se traduce fiscal policy como ‘política presupuestaria’ y como ‘política fiscal’, según los casos, aunque también puede tener los sentidos de ‘política económica’ y de ‘política … Seguir leyendo