La Voz de Galicia lavozdegalicia.es - blogs | Inmobiliaria | Empleo | Mercadillo

El sueño de Felipe II

Escrito por Sousa-Poza | Desde Sudáfrica
19 de mayo de 2009 a las 13:54h

Estoy leyendo el libro  THE DREAM OF PHILIP II, por el historiador Edgar Maass. Acabo de encontrarme con un breve parrafo que quisiera participar con vosotros:
 
“A little crowd gathered, made up largely of women, children and a scattering of white-bearded older men. All stank quite typically of olla podrida, the Spanish mutton stew seasoned with onions, and of goat pens seldom cleaned. Their miserable rags, barely serving to cover their nakedness and not even that with the children, the bony carcasses, the matted hair -all these lively signs of poverty contrasted curiously with their proud manner, the arrogance of chiseled features and the boldness of gleaming eyes”.
 
El autor describe el paso de la comitivia de Felipe II, todavia un infante, por una aldea perdida de La Mancha -a todas luces una aldea miserable como lo eran la gran parte de las aldeas en la Europa del siglo XVI. Esto no tiene nada de particular. Lo que llama la atencion es la descripcion de los miserables aldeanos: miserables pero orgullosos, arrogantes, atrevidos como si se tratase de la que los franceses denominan “nobleza de espada“.
 
No es esta la primera vez que me encuentro esta percepcion del espanyol clasico en autores extranjeros: se encuentra tambien en nuestra literatura clasica. Era un rasgo cultural de los espanyoles, una manera de ver la vida, que sobrevivio de una u otra manera hasta epocas muy recientes: era parte de la identidad del ser espanyol. En mi propia experiencia de emigrante de toda la vida, nunca me crei en la necesidad de dar explicaciones a nadie cuando recien llegado a los Estados Unidos alguien se empenyaba en recordarme que Franco era un dictador: “si, … y que?”
 
Existe todavia ese espiritu? Mi impresion es que no, que hoy en dia los espanyoles, como pueblo, mas bien aspiran a “hacer amigos como los perros hacen amigos” por usar una grafica frase de Cyrano de Bergerac. Ahi tenemos el espectaculo de Zapatero pordioseando por todas partes para que lo metan oficialmente en el G-20. Y a duras penas es necesario recordar el de Aznar en las Azores.
 
Me maravilla que significa hoy ser espanyol …
 

 

4 respuestas a “El sueño de Felipe II”

  1. Roberto Gonzalez dice:

    Lamentablemente nuestros últimos presidentes han decidido ser “cola de león” es decir sirven para espantarle las moscas a muchos otros políticos tanto europeos como mundiales. Han perdido la dignidad política y solo viven de las apariencias y las fotos que nunca les llevaran a nada bueno.
    Lo peor de todo es que ellos lo saben pero miran para otro lado y sonríen, porque así en la foto se sale mejor.

    [Reply]

  2. Loís Bello dice:

    “….the violence of the conflict created great impression abroad. Stereotypical assumptions about Hispanic passions were sometimes strengthened by the male Spaniard´s own image of himself. “I am not pretending, El Campesino wrote later, that I was not guilty of ugly things myself, or that I never caused needless sacrifice of human lives. I am a Spaniard. We look upon life as tragic. We despise death”. Acabo de ler “The battle for Spain” de Antony Beevor, por certo uns dos mellores libros que leín nunca sobre a Guerra Civil Española e pódense atopar varias alusións que me recordan en certa maneira o que dis na túa entrada sobre a percepción do Español na literatura. Este libro tivo a súa primeira edición no 1982 pero foi revisado e publicado de novo no 2006 xa que moitos dos arquivos alemáns e soviéticos foron abertos ó público sendo dunha riqueza enorme para todo estudioso do conflicto, como podes imaxinar. Cóntoche isto porque o autor fai referencia durante partes do libro a documentos destes arquivos e diarios de guerra de militares, comisarios, etc alemáns e soviéticos que participaron na guerra e moitos oficiais alemáns citan a arrogancia, orgullo, a imaxe de “macho” que moitos tiñan de sí mesmos, que os facía loitar a guerra dunha maneira impredecible, atolondrada, suicida, sempre dende o punto de vista dun alemán claro. Un alemán que ademáis supoño tiña nesa época un concepto máis moderno dunha guerra que eles non sentían como propia. O concepto de Cruzada, Reconquista, “Viva la muerte”, “No pasarán”, loita ata ó último home, sacrificio, e a arrogancia dos oficiais españoles especialmente os do bando nacional e especialmente contra os italianos os que menospreciaban cando en realidade estaban tan necesitados da axuda alemana e italiana. En fin, o que quería compartir contigo é esta visión que de algunha maneira tamén atopas no libro que acabo de ler eu. En canto a túa última frase inacabada de “me maravilla que significa ser hoy español……”, uuuhmmm, como din os británicos, foof for thought!.
    Saudos.

    [Reply]

  3. Sousa-Poza | Desde Sudáfrica dice:

    Lois, lei The Spanish Civil War por Antony Beevor hace ya bastantes anyos -pero no The Battle for Spain. No dudo que tambien vale la pena. Tengo que decir que yo aprendi el ingente peso especifico de la contribucion espanyola a la civilizacion occidental de historiadores ingleses modernos.

    No cabe duda que el orgullo, la arrogancia y el atrevimiento clasico de los espanyoles son faciles de estereotipar y caricaturizar -y eso es lo que observo que hacen los espanyoles hoy. Los ridiculizan y no tienen nada que ofrecer a cambio. Al menos pueblos como el gallego o el catalan, para ser “europeos” no necesitan ser espanyoles.

    De ahi mi pregunta de que significa hoy ser espanyol. Gallego se es porque se es: es una identidad primaria. Pero para identificarse tambien como espanyol son necesarios unos ideales, una manera de ver la vida, seas de derechas o de izquierdas, en los que crean y con los que comulguen la gran mayoria de los pueblos espanyoles.

    La amenaza a Espanya no es el separatismo, que se lo llevara el viento: la epoca de los reinos taifas ha pasado. La verdadera amenaza es la irrelevancia, el que Espanya este ahi pero a pocos le signifique algo -esto es, la belgicacizacion.

    [Reply]

  4. Sousa-Poza dice:

    Roberto, no se como, acabo de recibir noticia de tu comentario:

    —– Original Message —–
    From: “Roberto Gonzalez”
    To:
    Sent: Sunday, June 21, 2009 12:09 AM
    Subject: [Global Galicia] Comentario: “El sueño de Felipe II”

    Nuevo comentario en tu entrada #997 “El sueño de Felipe II”
    Autor : Roberto Gonzalez (IP: 62.57.234.188 , 62.57.234.188.dyn.user.ono.com)
    ———————————————————————-

    Por mucho tiempo yo tambien me crei que eran solo los politicos: me temo que el fenomeno esta mucho mas extendido que eso.

    [Reply]

Deja tu comentario