La Voz de Galicia lavozdegalicia.es - blogs | Inmobiliaria | Empleo | Mercadillo

La emigración de antes… y la de ahora

Escrito por Marisol Estévez | Desde Londres
31 de Marzo de 2008 a las 13:28h

Me gustaría empezar mi colaboración en Global Galicia repasando un concepto.

Emigrante: Que se traslada de su propio país a otro, generalmente con el fin de trabajar en él de manera estable o temporal (Diccionario de la Real Academia Española, RAE).

En esta definición encajaríamos todos, los que aquí escribimos, los que desde fuera de Galicia buscamos cada día, en este periódico, por ejemplo, una noticia que nos acerque a nuestro país, a nuestra región, a nuestro pueblo. Abuelos, padres, hijos. Y no es ésta, emigrante, una palabra dulce, no. Mucho mejor el término gallegos por el mundo, utilizado para este Blog. Y, aunque mi situación estaría bien descrita por el diccionario de la RAE, no siento yo que mis circunstancias vengan marcadas por lo que este vocablo ha significado.

Desde la experiencia de dos generaciones de verdaderos emigrantes en mi familia, esto en lo que estoy yo ahora, viviendo en Londres, fascinada con esta ciudad, añorando también, pero rodeada de comunicaciones, a una hora y media de Galicia, con suerte por la módica suma de 50 euros, y con algo más que una maleta entre mis manos, es otra cosa. Aprender o perfeccionar idiomas, estudiar, trabajar, hartazgo, amor, desamor, ambición, solidaridad, apertura, la tan mentada globalización, es lo que nos lleva ahora a muchos gallegos de mi generación a emigrar; yo diría, a salir de Galicia. No la pobreza, las guerras, las dictaduras… No hemos vivido aquella desesperación. Sigue sin ser un camino fácil, pero para muchos sí muy enriquecedor y excitante y, sobre todo, con la posibilidad de escoger. Aún así, compartimos todas estas generaciones de emigrantes gallegos las ganas de hallar “un futuro mejor” fuera de nuestra tierra.

Científicos como L. o como M., que en Londres y EEUU tienen más posibilidades de trabajo y más recursos para investigar; arquitectos como E. o como M., mejor pagados en el extranjero; estudiantes como L. o como R., que se han ganado la oportunidad de estudiar en universidades de prestigio mundial y vivir en Nueva York, eso sí, con una beca gallega; “nuevos” emigrantes como alguno de mis compañeros de bitácora; o como yo, que siempre estoy de regreso, pero nunca me quedo.

Tampoco son los mismos tiempos ahora que hace 50 y 60 años, no son los mismos tiempos en Galicia, pero tampoco lo son en “Las Américas” o “Las Europas”. Ya no se hacen “Las Américas”, ni “Las Europas”. Ya no vuelve nadie (o casi nadie) cargado de petrodólares. Ya difícilmente, con esfuerzo, podremos “aspirar” a una hipoteca. Ha cambiado nuestra ambición, que ahora es viajar más, ver más, aprender más. Y un salario no puede dar para todo.

También puede haber algo en lo que éstas, al menos tres generaciones desde mi experiencia, coincidimos: no es fácil hacer el camino de vuelta. Con lo claro que lo teníamos cuando partíamos, siempre con una idea de temporalidad, porque “para siempre” nunca se dice.

Vaya aquí un humilde tributo a los más de un millón de gallegos que habitan otras fronteras, y a los que están en Galicia y se preocupan por los que se han ido. A los que regresan y a los que no. Para todos, por igual, no es tarea fácil. A los “viejos” emigrantes sólo decirles: buen trabajo!

Etiquetas: , , , , , ,

25 respuestas a “La emigración de antes… y la de ahora”

  1. Alex dice:

    Hola Marisol, pues la verdad es que sí han cambiado las causas de la diáspora gallega. Yo estoy en Londres también.

    Un cafelito?

    [Reply]

  2. Pablo Carballada | Desde Irlanda dice:

    Hola, mis bislabuelos en Argentina y Cuba, mis padres en Francia y Suiza, y yo en Irlanda, de momento. Tendrá que emigrar la siguiente generación también?

    [Reply]

  3. Marisol dice:

    Hola y gracias por vuestros comentarios.

    Esperemos que la próxima generación pueda viajar más y hablar más idiomas; vivir en algún otro país por algún tiempo, conocer “otros mundos”… Pero esperemos también que al fin podamos tener una región desarrollada y capaz de ofrecer trabajo, más competitiva, más crítica y culta, y con mucho más que ofrecer que buena comida (la mejor) y buena bebida, a buen precio. Que continuemos emigrando? Esperemos que no.

    Bien lo del cafelito!

    [Reply]

  4. Victor dice:

    Hola Marisol, aunque sea desde Londres, me alegra poder leerte.
    Creo que el concepto de emigrante en este mundo globalizado esta mas vigente que nunca.

    [Reply]

  5. Marisol dice:

    Hola Victor, muchas gracias por tu comentario, muy importante, viniendo de uno más de los emigrantes “de los de ahora”.

    [Reply]

  6. Eva C, dice:

    Hola Marisol, efectivamente las condiciones de la emigración son muy distintas a las anteriores, pero siempre hay un deseo implícito: el de mejorar nuestra situación (económica, profesional, social, formativa…) antes emigraban para no morirse de hambre, hoy emigramos para progresar. Pero siempre nos vamos porque, de alguna forma, Galicia no nos da lo que deseamos. Y -secundo tu frase- “estoy de regreso, pero nunca me quedo”. Sigue compartiendo tus reflexiones…

    [Reply]

  7. Marisol dice:

    Muchas gracias Eva por tu comentario. Que alegria encontrarte por aqui. Y, como no, yo tambien comparto tus opiniones. Unha aperta

    [Reply]

  8. Clari dice:

    Hola Marisol. Hoy le he leído tu artículo a mi papá y a mi esposo y me emocioné tanto que casi no pude terminar de leerlo pues reflejas exactamente la realidad del emigrante, que tanto sean los de primera generación (mi papá y mi esposo) como los de segunda (yo por ejemplo, que no tuve necesidad de trabajar en lo que salía para comer)pero no importa lo bien que esté (la parte económica es muy importante) nuestra saudade nos acompaña siempre.
    Sigue asó Bssss

    [Reply]

  9. Marisol dice:

    Muchas gracias Clari. Si lo sabremos nosotros… Por eso nos emocionamos.
    Un abrazo muy grande y me alegra de que te sumes a los comentarios del Blog.
    Besos

    [Reply]

  10. santiago marquez perez dice:

    Meus amigos, onde estedes!
    estou lonxe, moi lonxe de nosa terriña:¡ná Patagonia!
    fai uns meses encontreime con un xoven inxeniero recién chegado de Galicia a vivir…¡ e traballar!, na Arxentina.
    díxeñe:”…eu retornei a España no ano 1992 e logos de traballar “en negro” en madrid, dimme conta que este era meu lugar”…;pregúntame:..
    “¡ e teus fillos?”. pois os tres teñen termiñadas suas carreiras universitarias, dos fan doutorados e a fila fai estudos de post-grau en U.S.A., con unha beca…,entón respóndeme o paisano:…”¡mira santiago, si vivereas alá teus fillos non chegarían a ter os tíduos que teñen, etc.!”
    Entón síntinme coma nosos abós, cando viñeron por primeira vez a esta América…”meu fillinhos que teñades bós estudos e que non estedes toda a vida “fosando” con o legón ou picando pedra como eu”…
    ¡E isto dende a Patagonia, a kms. 1500 de B. Aires!

    [Reply]

  11. Sousa-Poza | Desde Sudáfrica dice:

    Santiago, sea por las razones que fueran, fueranos bien o fueranos mal, los emigrantes representamos el sector minoritario de un pueblo que tuvo las agallas, el temple, la determinacion, el temple, la entereza, de dejar lo conocido para aventurarse en lo desconocido, de romper con lazos y tradiciones para crear las nuestras propias. Es algo que nosotros tomamos con la mayor naturalidad, pero que pocos se atreven a hacer.

    Los norteamericanos tienen la nocion de que ellos son “mejores” que los ingleses en particular y los europeos en general porque proceden precisamente de ese tipo de gentes.

    [Reply]

  12. Sousa-Poza | Desde Sudáfrica dice:

    Por supuesto, los norteamericanos tienen un nombre para el fenomeno: “the thrill seeking syndrome”. Hay que anyadir que tambien le atribuyen a el la mayor criminalidad en los Estados Unidos que en Europa. Supongo que hay que tomar las duras con las maduras …

    [Reply]

  13. María Yobana Carril Antelo dice:

    Hola:
    Yo no soy por ahora una emigrante de paises pero sí de comunidades, soy gallega y he vivido en Las Palmas y ahora en Cataluña, a los 34 años decidí estudiar la carrera de Derecho y estudiar también inglés; sé que debido a las condiciones laborales de este país, a partir de los 40 buscar trabajo es una odisea y seguramente tendré que probar fortuna en UK u otro país europeo donde la edad no sea un problema sino una circunstancia. Deseo que me acepten o rechacen porque mis cualidades, curriculum, aptitudes o conocimientos encajen o no para el trabajo al que opte; decididamente no quiero que el número de mis “patas de gallo” determine mi futuro.
    Asi que…probablemente………..habrá que emigrar y rondando los 40… Espero que sea gratificante y aleccionador.

    Maria Yobana carril Antelo

    [Reply]

  14. Sousa-Poza | Desde Sudáfrica dice:

    Maria Yobana, no creas que en Espanya es el unico pais en el que la edad cuenta para encontrar empleo.

    [Reply]

  15. Marisol dice:

    En Reino Unido no se pone la fecha de nacimiento, ni la foto, en el CV. No digo que ello implique 0 discrimación, pero es un dato significativo. Algún día comentaré mi experiencia laboral en “Spain”… Ahí sí que me es imposible ser optimista. Yolanda, con 35 o 40 años no hay patas de gallo sino 25 o 30 años de vida laboral por delante. Sobran idiomas por aprender, sitios por descubir, revoluciones por hacer y batallas por pelear.

    [Reply]

  16. Sousa-Poza | Desde Sudáfrica dice:

    … e infieles por convertir a la veradera fe. Es una pendejada inglesa que no se pone la fecha de nacimiento, ni la foto, en el CV. Pero no te preocupes: lo que sobran son formas de estimar tu edad. A veces pudiera ser mas conveniente dar la fecha de nacimiento …

    [Reply]

  17. Sousa-Poza | Desde Sudáfrica dice:

    Claro, valdria que no tuvieras que poner tus desviaciones sexuales … o “estilo de vida”, como le llaman ahora. (Agullo, es solo una borma, para que no perdamos el sentido del humor ante la “correccion politica” de hoy.)

    [Reply]

  18. Marisol dice:

    🙂 Sí es verdad, también, que en virtud de la “igualdad de oportunidades” luego te preguntan, por ejemplo (“please, tick one of the follows”…): Heterosexual, Bisexual, Homosexual, Otros (y me pregunto yo cuales serán los “otros”). Y también de qué credo eres, desde católico o protestante, cristiano de cualquier índole, musulmán o judío, hasta budista, ateo, agnóstico, o “no respondo”. Y también… cuán blanco o negro o “mix” eres. Los hay: blanco irlandés, blanco inglés, blanco galés “otros blancos”…

    Ya sabemos que la existencia de la norma no garantiza su cumplimiento.

    [Reply]

  19. Sousa-Poza | Desde Sudáfrica dice:

    Marisol, como que te preguntas cuales seran los “otros”! Es que no estas al tanto todavia de las perversidades de los ingleses? Bueno, mejor es asi. A proposito, sabras quienes son los “otros blancos”. En realidad es un eufemismo de “wogs” o de “Mediterraneans”: not really whites like us, you know …

    [Reply]

  20. Marisol dice:

    That’s true… Igualito, mejor no ser really white like them! Donde va a parar!

    [Reply]

  21. Sousa-Poza | Desde Sudáfrica dice:

    Mijita, el problema es que hay muchos entre nosotros que “quieren ser como ellos”.

    [Reply]

  22. María Yobana Carril Antelo dice:

    Hola Marisol:
    Sé que tener 35 (los que tengo ahora) no debería tener significancia o relevancia pero resulta que aquí sí.
    El 80% de las ofertas laborales van dirigidas a la gente de 20 a 30 años… como si a partir de los 30 fueses invisible, o necesitases de alguien que te sujetase los dientes…INCREIBLE!!!
    Pero en una cosa tienes razón…. me queda mundo por descubrir, vida por vivir… y nueva gente por conocerr, con 35, 40, 45, 80 y hasta los 100 o 110 (que tal y como vamos a lo mejor llego ;))

    Saludos
    Yobana Carril Antelo

    [Reply]

  23. Marisol dice:

    Yolanda.
    Increible. Lo se. Asi esta la cosa. Increible e injusto.
    Igualmente, creo que no hay que resignarse sino pelear. Y pelear porque no mermen tu amor propio y tambien tratar de no caer en el victimismo que nos anula y paraliza.
    Y bueno, habria que gritarlo y publicarlo mas, por doquier, gritar y denunciar esta flagrante discriminacion!

    Un abrazo

    [Reply]

  24. María Yobana Carril Antelo dice:

    La verdad Marisol es que a veces (aunque no te hundas) no puedes por menos que sentirte un poco frustrada….eres mayor con 35 años!!!! con la media de edad situada en los 80 años …. cómo es posible que a los 35 sea difícil encontrar trabajo???…y si eres hombre la cosa te dura unos años más (que a ellos se les perdona más la barriga cervecera, las patas de gallo y demás) peor nosotras debemos ser eternamente jóvenes, delgadas y ser maravillosas 24 horas al dia!!! Empiezo a estar harta de tanta estupidez…….

    Yobana Carril Antelo

    [Reply]

  25. stefy dice:

    ssdgfhgji8iyutyy tenkiu:-)… mari-sol☼ saludos a ARgenTIna¡¡¡¡

    [Reply]

Deja tu comentario